home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MacAddict 90 / MacAddict_090_2004-02.iso / mac / Software / Utilities / SharePoints 3.2.1.dmg / SharePoints.prefPane / Contents / Resources / Japanese.lproj / Localizable.strings < prev   
Text (UTF-16)  |  2003-07-27  |  16KB  |  160 lines

  1. "Add New User" = "新規ユーザを追加";
  2. "Update User" = "ユーザをアップデート";
  3.  
  4. /* NSTextField (Click to allow changes) : <title:Click to allow changes> (oid:457) */
  5. "Click to allow changes" = "変更するにはカギをクリックします";
  6. "Click to disallow changes" = "変更できないようにするにはカギをクリック";
  7.  
  8. /* NSButton (Create New Share) : <title:Create New Share> (oid:353) */
  9. "Create New Share" = "新規共有を作成";
  10. "Update Share" = "共有をアップデート";
  11.  
  12. "Update Group" = "グループをアップデート";
  13. "Add New Group" = "新規グループを追加";
  14.  
  15. "Input is not an integer" = "整数を入力して下さい";
  16.  
  17. /*Startup Error Strings*/
  18. "If you are seeing this message a bug has occured.  Please run the following command in the terminal and email the results to hornware@hornware.com.\nnireport . /config/SharePoints name directory_path" = "もしあなたがこのメッセージを見ているのなら、バグがおこりました。ターミナルで次のコマンドを実行してその結果を hornware@hornware.com までメールで送って下さい。\nnireport . /config/SharePoints name directory_path";
  19.  
  20. "If you are seeing this message a bug has occured.  Please run the following command in the terminal and email the results to hornware@hornware.com.\nnireport . /users name uid sharedDir" = "もしあなたがこのメッセージを見ているのなら、バグがおこりました。ターミナルで次のコマンドを実行してその結果を hornware@hornware.com までメールで送って下さい。\nnireport . /users name uid sharedDir";
  21.  
  22. "If you are seeing this message a bug has occured.  Please run the following command in the terminal and email the results to hornware@hornware.com.\nnireport . /groups gid name users" = "もしあなたがこのメッセージを見ているのなら、バグがおこりました。ターミナルで次のコマンドを実行してその結果を hornware@hornware.com までメールで送って下さい。\nnireport . /groups gid name users";
  23.  
  24. "If you are seeing this message a bug has occured.  Please run the following command in the terminal and email the results to hornware@hornware.com.\nniutil -read . /config/AppleFileServer" = "もしあなたがこのメッセージを見ているのなら、バグがおこりました。ターミナルで次のコマンドを実行してその結果を hornware@hornware.com までメールで送って下さい。\nniutil -read . /config/AppleFileServer";
  25.  
  26. /*One Time Donation Message Text*/
  27. "Donation" = "寄付";
  28.  
  29. "Please consider making a donation if you enjoy and use this software.  This message will only appear once.  Thank you." = "もしあなたがこのソフトウェアを気に入ってくれたのなら、寄付を考えてみて下さい。このメッセージは一度しか表示されません。ありがとう。";
  30.  
  31. "Make Donation" = "寄付する";
  32.  
  33. "Cancel" = "キャンセル";
  34.  
  35. /*Group Management*/
  36. "Confirm Add New Group" = "新規グループ追加の確認";
  37.  
  38. "Are you sure you want to add a new Group?" = "本当に新しいグループを追加していいですか?";
  39.  
  40. "No" = "いいえ";
  41.  
  42. "Yes" = "はい";
  43.  
  44. "Confirm Update Group" = "グループのアップデートの確認";
  45.  
  46. "Are you sure you want to update the selected group?" = "本当に選択したグループをアップデートしていいですか?";
  47.  
  48. "Group Fields Empty" = "グループのフィールドが空です";
  49.  
  50. "To add a New Group all fields must have a valid value.  The following field(s) were left empty:\n%@" = "新規グループを追加するにはすべてのフィールドに有効な値を入力して下さい。次のフィールドが空です:\n%@";
  51.  
  52. "GID is Not Unique" = "この GID は既に使用されています";
  53.  
  54. "The GID entered is not unique.  If you add a new group with a non-unique GID, the results will be unpredictable.  Do you wish to add a new Group?" = "入力した GID は既に使用されています。既に使用されている GID を使って新規グループを追加すると予想外の結果を招くことがあります。新規グループを追加しますか?";
  55.  
  56. "Confirm Delete Selected Group" = "選択したグループの削除の確認";
  57.  
  58. "Are you sure you want to delete the group %@?" = "本当に選択したグループ  %@ を削除していいですか?";
  59.  
  60.  
  61. /*User Management*/
  62. "Confirm Add New File Sharing Only User" = "ファイル共有のみ新規ユーザ追加の確認";
  63.  
  64. "Are you sure you want to add a new File Sharing Only User?  If you want to add a standard user, please visit the Users Control Panel." = "本当にファイル共有のみの新規ユーザの追加をしていいですか?通常のユーザを追加する場合はシステム環境設定の“アカウント”で設定して下さい。";
  65.  
  66. "Confirm Update User" = "ユーザのアップデートの確認";
  67.  
  68. "Are you sure you want to update the selected user?" = "本当に選択したユーザをアップデートしていいですか?";
  69.  
  70. "User Fields Empty" = "ユーザ フィールドが空です";
  71.  
  72. "To add a New User all fields must have a valid value.  The following field(s) were left empty:\n%@" = "新規ユーザを追加するにはすべてのフィールドに有効な値を入力して下さい。次のフィールドが空です:\n%@";
  73.  
  74. "UID is Not Unique" = "この UID は既に使用されています";
  75.  
  76. "The UID entered is not unique.  If you add a new user with a non-unique UID, the results will be unpredictable.  Do you wish to add a new File Sharing Only User?" = "入力した UID は既に使用されています。既に使用されている UID を使って新規ユーザを追加すると予想外の結果を招くことがあります。新規ユーザを追加しますか?";
  77.  
  78. "Confirm Delete Selected User" = "選択したユーザ削除の確認";
  79.  
  80. "Are you sure you want to delete the user %@?" = "本当にこのユーザ %@ を削除していいですか?";
  81.  
  82. "Passwords Do Not Match" = "パスワードが正しくありません";
  83.  
  84. "Password Fields Empty" = "パスワードのフィールドが空です";
  85.  
  86.  
  87. /*Normal Share Management*/
  88.  
  89. "Share Name Empty" = "共有名が空です";
  90.  
  91. "The Share Name field must not be empty." = "共有名は必ず入力して下さい。";
  92.  
  93. "Directory Empty" = "ディレクトリのフィールドが空です";
  94.  
  95. "The Directory field must not be empty." = "ディレクトリは必ず選択して下さい";
  96.  
  97. "Create Share Failed" = "共有の作成に失敗しました";
  98.  
  99. "An Error occured while creating the share \"%@\", please try again." = "この共有 \"%@\" の作成中にエラーがおこりました、 再度試して下さい";
  100.  
  101. "Confirm Delete All Shares" = "すべての共有の削除の確認";
  102.  
  103. "Are you sure you want to delete all the shares?" = "本当にこのすべての共有を削除していいですか?";
  104.  
  105.  
  106. /*Software Version Checking*/
  107.  
  108. "Your Software is up-to-date" = "このソフトウェアは最新のものです";
  109.  
  110. "You have the most recent version of SharePoints." = "この SharePoints は最新のバージョンです";
  111.  
  112. "A New Version is Available" = "新しいバージョンがあります";
  113.  
  114. "A new version of SharePoints is available (version %@). Would you like to download the new version now?" = "SharePoints の新しいバージョン(バージョン %@)があります。新しいバージョンをダウンロードしますか?";
  115.  
  116.  
  117.  
  118. /*Jaguar Updating*/
  119.  
  120. "Shares Are Not Updated for Jaguar" = "共有が Jaguar 用にアップデートされていません";
  121.  
  122. "Your shares are not updated for Jaguar (Mac OS X 10.2).  Do you want to update them now?" = "あなたの共有は Jaguar (Mac OS X 10.2) 用にアップデートされていません。アップデートしますか?";
  123.  
  124. "Shares Updated for Jaguar" = "共有が Jaguar 用にアップデートされました";
  125.  
  126. "Your shares have been updated.  You must now restart your computer or restart the AppleFileServer for these changes to take effect." = "あなたの共有はアップデートされました。この変更を有効にするには、コンピュータを再起動するか AppleFileServer を再起動して下さい";
  127.  
  128. "Incorrect Mac OS X Version" = "この Mac OS X のバージョンでは使えません";
  129.  
  130. "Version %@ of SharePoints is only compatible with Mac OS X 10.2 and later.  Please visit http://www.hornware.com/sharepoints.html to download a version of SharePoints compatible with your version of Mac OS X." = "SharePoints のこのバージョン %@ は Mac OS X 10.2 以上でないと使用できません。あなたの Mac OS X のバージョンで使用できる SharePoints のバージョンはこのサイト http://www.hornware.com/sharepoints.html からダウンロードして下さい";
  131.  
  132. "Go to Webpage and Quit SharePoints" = "SharePoints を終了してウェブページに行く";
  133.  
  134. "Quit SharePoints" = "SharePoints を終了";
  135.  
  136.  
  137. /*Windows SMB*/
  138.  
  139. "If you are seeing this message a bug has occured.  Please email a copy of your smb.conf file located in the /etc/ directory to hornware@hornware.com along with a description of the error." = "もしあなたがこのメッセージを見ているのなら、バグがおこりました。/etc/ ディレクトリにある smb.conf ファイルのコピーとそのエラーの概要を hornware@hornware.com までメールで送って下さい。";
  140.  
  141. "Illegal Share Name" = "共有名には使えません";
  142.  
  143. "Shares can not have the name \"Global\" when sharing directories with Windows users.  Please change your Share Name." = "ウインドウズユーザとディレクトリを共有する時はこの名前 \"Global\" を共有名に使うことはできません。共有名を変えて下さい。";
  144.  
  145. "Shares can not have the name \"Homes\" when sharing directories with Windows users.  Please change your Share Name." = "ウインドウズユーザとディレクトリを共有する時はこの名前 \"Homes\" を共有名に使うことはできません。共有名を変えて下さい。";
  146.  
  147. "Configuration File Error" = "環境設定ファイルエラー";
  148.  
  149. "Your smb.conf config file is not compatible with this version of SharePoints.  Please email a copy of your smb.conf file located in the /etc/ directory to hornware@hornware.com along with this message." = "あなたの smb.conf 設定ファイルはこのバージョンの SharePoints と互換性がありません。/etc/ ディレクトリにある smb.conf ファイルのコピーとこのメッセージを hornware@hornware.com までメールで送って下さい。";
  150.  
  151. "smb.conf Write Unsuccessful" = "smb.conf 書き込み失敗";
  152.  
  153. "The smb.conf file copy operation was unsuccessful.  Please email hornware@hornware.com with this information." = "smb.conf ファイルのコピー操作に失敗しました。この情報を hornware@hornware.com までメールで送って下さい。";
  154.  
  155. "The old smb.conf file removal operation was unsuccessful.  Please email hornware@hornware.com with this information." = "古い smb.conf ファイルを取り除く操作に失敗しました。この情報を hornware@hornware.com までメールで送って下さい。";
  156.  
  157. "The ~/smb.conf file write operation was unsuccessful.  Please email hornware@hornware.com with this information." = "~/smb.conf ファイル書き込み操作に失敗しました。この情報を hornware@hornware.com までメールで送って下さい。";
  158.  
  159.